Myeclipse导入项目注释乱码问题的解决

  • Post author:
  • Post category:其他


Myeclipse之所以会出现乱码问题是因为Myeclipse编辑器选择的编码规则是可变的。一般默认都是

UTF-8

或者GBK,当从外部导入的一个工程时,如果该工程的编码方式与Myeclipse中设置的编码方式不同,就会产生中文的乱码问题,这其中还有几种情况。

如果导入的整个工程的编码方式与Myeclipse的编码方式有冲突,那么这个工程里所有的中文都是乱码

;

如果所有工程的编码方式与eclipse工作空间的编码方式有冲突,那么所有的工程里的中文都有可能是乱码。对于


Myeclipse工作空间 ,Myeclipse会把你改的设置保存在工作空间的设置文件中,对于单个工程的编码方式进行修改,那么

Myeclipse

会把编码方式保存在该工程 的

.setting

文件包里。所以,要避免中文乱码问题有两个原则:

(1)避免频繁更换工作空间,最好项目从一开始就在一个工作空间中进行,并且最好设置工作空间的编码方式为你平时最经常使用的或者是公司规定的项目编码方式,这样工程就会使用工作空间的编码方式,避免出现编码不一致的情形;

(2)相同类型的文件尽量使用相同的编码方式,可以保证相同类型的文件都能使用一致的编码设置。


具体的解决的方案:(以我导入的工程举例)




1






修改一类文件的编码方式:Windows–Preferences–General–Content Types–选中text下的Java Source File在下方的Default encoding 输入 GBK 点击 Update







2,

修改整个工作空间的编码方式:

Windows–Preferences–General–Workspace—将Text file encoding改为  UTF8  【或者是GBK)—–>根据所导入工程的编码格式来改】


3,修改单个工程的编码方式:右键点击项目–Preferences–Resource–将Text file encoding改为UTF-8







版权声明:本文为u013800147原创文章,遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,转载请附上原文出处链接和本声明。